Rólunk

RÓLUNK:

Nevünket - a földrajzi elhelyezkedésünk okán - a Duna bajai mellékágától, Sugovicától kölcsönöztük, mely elnevezés a szerelmes leány, Súgó Vica balladájához kötődik. Van azonban egy kulturális magyarázata is a Sugovica szónak, ez pedig az, hogy a régi időkben a vízre jártak le az itt lakó sokacok és bunyevácok mosni, mitől is a víz koszos lett, ez horvátul annyit jelentett: "šugava voda" (azaz zavaros víz). E szavak összeolvadásából maradhatott meg a Sugovica elnevezés. Bárhogy is legyen, e név örök...

Egyenesen a halászlé fővárosából, foltból, cérnával varrt barátságok körét találod...

2017. február 13., hétfő

VARRÓS SZOMBAT - 2017. február 11.




Kedves Érdeklődők!

Fogadjátok szeretettel beszámolónkat a közös varrós szombatunkról:

A szombatot megelőző keddi napon végleg eldőlt, hogy szombaton varrni fogunk, mégpedig közösen.
Csordásné Györgyi egy igen tetszetős hátizsák varrását vállalta, hogy megmutatja, hogyan kell megvarrni.



Ahogy szokott, lelkes jelentkezések.....
Eljött a szombat. Kicsit megfogyott a lelkesedés az influenzás időszak miatt is, de akik eljöttek csupa várakozással várták Györgyi iránymutatását: Czughné Zsuzsi, Kovácsné Marika, Sándorfiné Katica, Andrási Rita, no, és Anna lánya, aki nagyon jól javított az átlagéletkoron - és jómagam...

Azt hiszem Györgyi oktatásra -  IS  - termett. Lelkiismeretesen készült.

Sokszorosított tematikai leírást, és pontos szabásmintát hozott. Az előzetes levélváltások alapján már előkészített tűzött textileket hoztunk, ami nagyban megkönnyítette a következő lépéseket.

Aki még ilyen közös varráson nem volt, nem tudja, milyen sokszínű beszélgetések zajlanak a varrást megelőzően, és persze közben folyamatosan is. A terülj-terülj asztalkára mindenki finomságai kikerülnek, Kovácsné Marika frissen sült kelt kalácsa, kiflije vitte a pálmát.  Utolérhetetlen.
Az örömködések után kezdődött az érdemi munka.

Ez a varrás sok új elemet is tartalmazott.  Pl. a kédervarrás technikáját.
Györgyi bemutatta a kádertalppal történő varrást. Ki-ki varrótalp készlete alapján készítette el cipzárvarró talppal, vagy a kédervarró talppal.

A 3 cm-es ferdepántba bevarrjuk a textilkédert (de lehet a hagyományos, műanyag kédert is).


Czughné Zsuzsi bordóba bújtatott kédere a táska hátlapján

Györgyi ismertetőt tartott a táskamerevítők fajtáiból, egy-egy darab anyaggal, hogy a megfelelő merevítést adhassuk a táskánknak.
Új cipzár bevarrási technikát is mutatott, ami fontos része volt a hátizsáknak. Megdolgoztunk vele,  de nagyon mutatós lett. 








 
Györgyi folyamatosan járt körbe, és minden felmerülő kérdésre válaszolt, mert kérdés az volt.
Ahogy az óramutató haladt, úgy alakultak a hátizsákok. Itt-ott apróbb fejtések-bontások, ahogy ez már lenni szokott.  A forma azonos, a különbözőségük a textilek mintájából adódóan más-és más, de ezen már meg sem lepődünk, hiszen ez mindig így van, sosem készül két egyforma darab.
Volt, aki a minta alapján füles táskát készített.

 
ARita feljelöli a műbőrfülek helyét, pontosnak kell lenni.

Én pl. a kakukktojás szerepét töltöttem be, mert egy félig előkészített kirándulós egyszerű táskát varrtam.

Kikapcsolódásként Katica megmutatta szép „csillagát”, ez a minta a Gombocz Ági szilveszteri varrásának mintája, ez a következő keddi találkozónk témája is egyben. Ott majd Sáriné Magdi avat be bennünket a részletekbe. 
 


 
Kovácsné Marika, és Andrási Rita pedig elhozták a Sulyok Levente által a Hírfoltokban meghirdetett varrás anyagát, az eddig elkészült munkájukat, van még munka elég....






Jóleső érzés volt, hogy néhányan bejöttek „úgymond”, meglátogatni bennünket. Gál Hajni, Gunics Klári, Dienes Zsuzsa, és Nagyné Rózsahegyi Csilla ugyan nem varrtak ma, de egy kis időt velünk töltöttek, és sokat beszélgettünk. 
A képek mesélnek a történtekről, de a hangulatot nem adják vissza, ami nagyon jó volt:






 A mai nap befutója Sándorfiné Katica lett, aki be tudta fejezni a munkát. Gratulálunk neki.

 
 
Köszönjük Györgyinek az oktatást, a sok segítséget, a jó hangulatát, férjének külön köszönet a türelméért, hiszen fél hatkor fejeztük be ezt a csodás varrós napot.

Hamarosan ismét új témával jövünk!

Foltos üdvözlettel: Kovács Ilon

2016. december 19., hétfő

2016. december 13.



Foltvarrós évzáró

Kedves Érdeklődők!
Fogadjátok szeretettel Kovács Ilon beszámolóját ez évi utolsó találkozónkról:


"Még ilyen sem volt, nem mintha nem zártunk volna évet, hanem a program most alaposan módosult.
Szinte mindenki korábban jött, mint a meghirdetett öt óra.   

Csilláék már beüzemelték a vetítéshez szükséges gépezetet.  
Ki-ki elővette a süteményt, amit hozott, és álltak az asztalon az ajándékcsomagok. 
Azt hittem, hogy korán érek oda, és meglepetésként felkerülhetnek a szalvéták és a gyertyák az asztalra, de ehhez elkéstem. Talán így jobb is volt, mert mindent közösen tudtunk megcsinálni.
A hangulat felszabadult volt, és várakozással teljes.

Amikor Sáriné Magdi a férjével megjött, és óvatosan letették a „csomagot” nem bírtam ki, megnéztem. Gyorsan letakartuk, hogy más ne lássa.

Vetítéssel kezdtünk. Csilla és Gunics Klári voltak a nyáron Budaőrsön foltvarrós kiállításon, az OFF-on. 
Remek képek készültek. A képeken jól látszott a téma, a technika, ezeket közösen megbeszéltük.

Ezt követően ARita javasolta, hogy mindenki írja le, hogy 2017-ben mit szeretne a foltkörben megtanulni. Kis lapok kerültek kiosztásra, és utána bekerültek egy dobozba, hogy átaludják az ünnepeket, és jövőre újjáéledjenek.

Azt hiszem, hogy az ajándékvárásnak mindig van valami különös hangulata, nálunk is így volt.  Egymás után kerültek átadásra a meglepetések.  Volt olyan, hogy azt a nevet húzta a dobozból, akit tavaly, vagy egymást sikerült kihúzni. Megvártuk a csomagbontást, és szerintem mindenki gyűjtötte a későbbiekre az ötleteket.Hogy még érdekesebbé tegyük az átadást, a kihúzott név helyett pár szót kellett mondani arról a társunkról, akit kihúztunk. Hát voltak nevetések, találó szavak, és további örömködés.

És végre elérkeztünk a nap fénypontjához. Lelepleződött a külön asztalon álló csomag, a meglepetés   - előkerült a Foltvarrósok tortája. Komolyan, mint a gyerekek, csodálattal nézte mindenki.

Meglepetés!!!!!!!

 
Kovácsné Marika nagy rutinnal szeletelte fel a tortát. Kinek asztallap, kinek spulni, cérna, gomb, gombostű, vagy olló jutott.  Közben mindenki poharába pezsgő is került, persze csak „KÖLYÖK”.

Nagyon jó volt a hangulat. A képeket itt megnézhetitek:

 https://get.google.com/albumarchive/102793329159685831604/album/AF1QipMCJKVWdFV5oWjaxLBF7Mrb1_hNS98U9R3-fAnI?source=pwa&authKey=CO6lsobUytGusQE

Ezzel a szép hangulati emlékkel kívánok mindenkinek nagyon szép Karácsonyi ünnepeket, és egy egészséges Boldog Új Esztendőt!"

2016. december 1., csütörtök

November 29-e kedd



Sziasztok! Fogadjátok szeretettel Kovács Ilon beszámolóját az idei utolsó dolgos keddünkről:

Ma ismét szerteágazó volt a munkánk. 
Mondhatnám úgy is, hogy mindenki mást csinált.

A hivatalos program Poppné Zsuzsi szép karácsonyi mintás terítője volt. 


Már az előzetes tájékoztató alapján néhányan kiszabták, és Zsuzsi segítségével összeállították. Ennél a munkánál fontos volt, hogy a többszínű és mintás anyagokból összeálló terítőben a csíkok harmonikusan illeszkedjenek egymáshoz. 
Zsuzsi megadta az anyagszükségletet egy kb.90x40 cm futóhoz:

- 28 db 6cmx18cm különböző színű, mintájú csík.Ez lehet karácsonyi, vagy bármilyen egymáshoz illő anyagokból (maradék anyagdarabokból).
-  a szegélyhez világos színből kb. 10cm széles kb. 240 cm hosszú csík. Ezt a végén kell kiszabni pontosan.
- hátlap kb.  90x40cm-es lepedővászon, vagy más textil
Mintának több terítőt mutatott Zsuzsi, hogy mindenki „képben” legyen.


A csíkok kiválasztása, esetleg cseréje

Sorrendben kirakózás, majd varrás alulról felfelé

Sáriné Magdi rendületlenül varrta a francia munkát, mivel már „egyszemélyes” fázisba ért a feladat. Ő öltögette, állva, és melegítve a kályhát.







Kovácsné Marika is elkészült a csanádi napon Andrási Ritától tanult ajtódísszel. Mindenki megcsodálta a szőlővesszőkből összevarrt kerítését is:





Kupsza Nóra megmutatta a spárgás díszítésű fenyőfát, amit Anyukája Kati készített. Nagyon újszerű kivitelezéssel készült:

Gunics Klári nagyon ügyes volt, mert már a második keretes táskát készíti, amit a legutóbbi varrós napon tanultunk. Szépre sikerült:



A többség a Szent László ÁMK részére a jótékonysági vásásukra készülő ajándékokat állította össze. Sok-sok karácsonyi illatú zsákocskát készítettünk közösen, ezt még többen megtoldották az általuk készített és felajánlott apróságokkal.













Ezzel az ajándékcsomaggal szeretnénk megköszönni az iskolának, hogy foltvarrós szombatjainkon rendelkezésünkre bocsátanak egy osztálytermet, ahol varrhatunk.

A terem világos, kényelmes és mivel a város centrumában van mindenki számára megközelíthető, örömünkre az udvarban még parkolni is tudunk, ami alapvető szempont, hiszen a varrógépeket oda is kell vinni, és el is kell szállítani.

 
Foltkörünk nevében néhányan fogjuk átadni az ajándékokat, melyeket a diákok a karácsonyi jótékonysági vásáron meg is vásárolhatnak.

Idei utolsó találkozónkon ünnepelni fogunk, több meglepetés is lesz, már alig várjuk!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...